TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING

TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
Kung Fu, Qi Gong, Tai Chi Chuan, FU YING MELERO
Teorias y conceptos FU YING

AÑO  NUEVO  CHINO

TRADICIONES   POPULARES

Días anteriores


Los días anteriores a la celebración del Año Nuevo, las familias limpian sus casas a fondo. Se cree que esta limpieza barre la mala suerte del año anterior y propicia la llegada de la buena suerte en el año entrante. Las escobas y recogedores permanecen guardados y no se utilizan durante el primer día, para que la buena suerte recién llegada no pueda ser barrida. También suelen pintar puertas y ventanas de color rojo y adornarlas.


La compra de ropa nueva y zapatos también simboliza un nuevo comienzo. El corte de cabello deben completarse antes del Año Nuevo, si se realiza durante los días de festejo del Año Nuevo se considera de mala suerte.


Antes de la cena de “reunión” (cena de Acción de gracias o cena de Navidad en otras culturas), se celebra una oración de acción de gracias para evocar que haya suerte, salud, prosperidad en el año venidero, en la que también se venera y recuerdan a sus antepasados.


Después de la cena se hacen explotar los petardos para ahuyentar a los malos espíritus con las puertas de los hogares cerrados, para no ser abiertas hasta la llegada del nuevo día, en un ritual llamado "abrir la puerta de la fortuna" (chino simplificado: 开财门; chino tradicional: 開財門, pinyin: kāicáimén).



Primer día 第一天


Comienza oficialmente en la medianoche, es para la acogida de las deidades de los cielos y la tierra. Son tradicionales los fuegos artificiales, quemar los palillos de bambú y petardos y hacer la mayor cantidad de estruendo que sea posible para ahuyentar a los malos espíritus como el monstruo nian. Algunos consideran que el uso de los fogones para cocinar y de cuchillos en el día de Año Nuevo aportan mala suerte, por lo que todos los alimentos para ser consumidos se cocinan en los días previos.


Lo más importante, en el primer día del Año Nuevo chino es honrar a los ancianos, se visita a los miembros de más edad las familias: padres, abuelos y bisabuelos.


Algunas familias contratan “danzas de león” como un ritual simbólico para marcar el comienzo del Año Nuevo Chino, así como para desalojar a los malos espíritus. Los matrimonios ​​también dan sobres o cajas rojas conocidas como tao hongbao (chino: 討紅包; pinyin: tǎo Hongbao) o yao Lishi (chino: 要利是, pinyin: yào lì shì), y en el sur de China, el lai ve (chino: 逗利是, pinyin: Dou lì shì) a las personas solteras, especialmente los niños. Los dueños o gerentes de negocios, también dan bonificaciones a través de paquetes de color rojo a los empleados, en ambos casos para dar buena suerte, buena salud y desearles riqueza.



Segundo día 第二天


El segundo día del Año Nuevo chino, conocido como "principio del año" (chino simplificado: 开年, chino tradicional: 開年, pinyin: kāinián),  es cuando las hijas casadas visitan a sus padres biológicos y familiares cercanos.


Se quema incienso en las tumbas de los antepasados ​​como parte del ritual de ofrenda y oración.


Durante los días de la China imperial, "mendigos y otros desempleados iban de casa en casa, llevando una imagen del Dios de la Riqueza gritando, "Cai Shen dao” !Dios de la abundancia ha llegado!, los jefes de familia corresponderían con "dinero de la suerte" para premiar a los mensajeros.


Los empresarios de Cantón hacen una oración 'Hoi Nin' para que los negocios que inician sean bendecidos con buena suerte y prosperidad durante todo el año.


Es el cumpleaños de todos los perros.



Tercer día 第三天


El tercer día se conoce como "boca roja" (chino: 赤口; pinyin: Chìkǒu). Chikou también se llama "Día de Chigou" (chino: 赤狗日, pinyin: Chìgǒurì o día de Chigou, literalmente "perro rojo", es un epíteto de "el Dios de la ira ardiente" (chino: 熛怒之神, pinyin: Biao Nu zhī shén).


En las zonas rurales de Hong Kong se piensa que el Diablo de la Pobreza anda suelto, así que todo el mundo debe quedarse en casa para no toparse con él. Se considera mala suerte tener ese día invitados y tener relaciones sociales. Es por la presencia de estos dos personajes ancestrales que este día es considerado como el día infeliz.


Los aldeanos continúan la tradición de la quema de ofrendas de papel sobre hogueras de basura.



Cuarto día 第四天


En algunas comunidades las festividades del Año Nuevo sólo duran cuatro días, por lo que en este día se realizan “cenas de primavera” corporativas tras las que muchos negocios reabren y vuelven a la normalidad.



Quinto día 初五


Es el cumpleaños del dios de la riqueza. En la mañana de este día conocida como powu “cinco roto”  (chino: 破五, pinyin: pòwǔ), la gente en la mañana come jiaozi, o bolas de masa.


También es común que la gente tire petardos en honor de Guan Yu.

José L. MELERO

melero@fu-ying.es

Artículos relacionados con el Año Nuevo Chino:

Año Nuevo Chino: Mitologia.

Año Nuevo Chino: Tradiciones familiares.

Sexto día 初六


Las empresas vuelven a retomar la actividad, acompañadas de fuegos artificiales.



Séptimo día 初七


El séptimo día, tradicionalmente conocido como Renri 人日 (el cumpleaños de la persona común), es el día en que todo el mundo se hace “un año más viejo”. 


Se come 鱼生 yúshēng, una ensalada de pescado también conocido como La Mezcla de la Prosperidad. El 鱼  de pescado es homófono al 余  de prosperidad, por lo que 鱼生 yúshēng se confunde con su homófono 余升 yúshēng, que significa aumento de la abundancia. Está compuesta por tiras de pescado crudo (salmón habitualmente), verduras troceadas, y una mezcla de salsas y especias típicas del sudeste asiático. Si la coméis en este día tendréis abundancia, prosperidad y vigor para todo el año.


En este día los budistas no comen carne, porque conmemoran el nacimiento de Sakra, el dios de los devas en la cosmología budista, que es análogo al Emperador de Jade.


.

Octavo día 初八


Otra cena familiar se lleva a cabo para celebrar la víspera del nacimiento del Emperador de Jade, el gobernante de los cielos.


Los propietarios de las tiendas serán los anfitriones de un almuerzo-cena con sus empleados, agradeciendo a sus empleados el trabajo que han hecho durante todo el año.


Al acercarse a las 12 de la noche, la gente hacen los preparativos para el "ritual del Emperador de Jade", durante el cual se quema incienso y se hacen ofrendas de comida hecha al Emperador de Jade y también para Zao Jun, el dios de la cocina que informa sobre cada familia al Emperador de Jade.


Algunas personas tendrán ritual de oración después de la medianoche.


Se enciende fuegos artificiales.



Noveno día  初九


Es el cumpleaños del Emperador de Jade y se le ofrecen oraciones.


Este día, es especialmente importante para la comunidad Hokkiens, incluso más importante que el primer día del Año Nuevo Chino. Es llamado Festival de Dios “Ti Kong Dan”  (Hokkien: 天公诞 Thiⁿ-kong Tan).


En la media noche del octavo día, los Hokkiens dan gracias al Emperador del Cielo. Una importante ofrenda es la caña de azúcar.  La leyenda sostiene que el pueblo Hokkien se salvó de una masacre por los piratas japoneses escondiéndose en una plantación de caña de azúcar durante los días octavo y noveno del Año Nuevo chino, coincidiendo con el cumpleaños del Emperador de Jade. "La caña de azúcar" (Hokkien: 甘蔗kam-chia) es un homónimo de "gracias" (Hokkien: 感谢Kam-SIA) en el dialecto Hokkien.


En la madrugada (tradicionalmente en cualquier momento desde la medianoche hasta las 7), los hogares taiwaneses crean una “mesa de altar” con 3 capas: una parte superior (que contiene ofertorios de seis verduras (chino simplificado: 六斋, chino tradicional: 六齋, pinyin: liù Zhai), fideos, frutas, pasteles, Tangyuan -harina de arroz glutinoso-, cuencos de verduras, y verdes de betel, todas decoradas con faroles de papel) y dos niveles más bajos (que contienen los cinco sacrificios y vinos) para honrar a las deidades por debajo del Emperador de Jade. Luego se arrodillan tres veces y nueve veces kowtows (arrodillarse y tocar el suelo con la frente) para homenajearle y desearle larga vida.

 

Incienso, té, fruta, comida vegetariana o cerdo asado y papel de oro se sirve como protocolo habitual en señal de respecto a la persona  que se honra.



Décimo, Undécimo y Duodécimo Día 初十- 初十二


Con motivo del cumpleaños del Emperador de Jade, durante estos días se suceden las comidas familiares y con amigos.

Decimotercer día 初十三


El día 13 la gente come comida exclusivamente vegetariana pura, en la creencia de que va a limpiar sus estómagos, debido al consumo excesivo de alimentos durante las dos semanas anteriores.


Este día está dedicado al general Guan Yu, (關羽 chino tradicional, 关羽 chino simplificado) o Guan Yu (en mandarín, pinyin), pero se le conoce como Kuan Kung (關公 chino tradicional, 关公 chino simplificado) o Guan  Gong (en mandarín, pinyin), también conocido como el dios chino de la guerra. Guan Yu nació en la dinastía Han y es considerado el más grande general de la historia china. Él representa la lealtad, la fuerza, la verdad y la justicia. Según la historia, fue engañado por el enemigo y fue decapitado.


Casi todas las organizaciones y negocios en China orarán a Guan Yu en este día. Antes de su muerte, había ganado más de cien batallas, un objetivo que todos los negocios quieren lograr. En cierto modo, la gente lo mira como el Dios de la Riqueza o el Dios de éxito.



Decimocuarto día 初十四


Comienzan los preparativos para el día final de las celebraciones, se preparan los farolillos y se decoran las casas para la ocasión.



Decimoquinto día 年/初十五


Esta noche veremos la primera luna llena del Nuevo Año Lunar. Se encienden velas fuera de las casas como una manera de guiar a los espíritus descarriados a casa.


Se celebra el Festival de la Linterna Yuanxiao (chino simplificado: 元宵节, chino tradicional: 元宵節, pinyin: Yuánxiāojié), también conocido como Festival de los Faroles "Shangyuan" (chino simplificado: 上元节 , chino tradicional: 上元節 , pinyin: Shàngyuánjié) o como “Quince Oscuro” Cap Goh Mei chino: 十五暝 , pinyin: Shíwǔmíng.


Al llegar la noche miles de farolillos elaborados tradicionalmente en papel, seda o vidrio, (los más tradicionales solían ser redondos y rojos), se encenderán en todos los recovecos de China, para celebrar el final de 15 días de festividades. Las calles, casas y negocios llenos de pequeñas o grandes linternas de papel, serán el escenario para llevar a cabo los espectáculos y desfiles que tendrán lugar durante buena parte de la noche.


En esta noche los niños salen a las calles llevando sus farolillos, y con sus familias se dirigen a los templos para desearse paz, felicidad y prosperidad. Además escriben acertijos en los farolillos y si los aciertan se los quedan.


Al final de las celebraciones escriben sus deseos en farolillos voladores y los sueltan simbolizando el pasado al que dejan marchar por un futuro esperanzador.



En China, Malasia y Singapur, este día es celebrado por las personas que buscan pareja, similar al día de San Valentín. Las mujeres solteras escribían como contactar con ellas en mandarinas y las arrojaban a un río o un lago, solo los hombres las recogían para comerlas. El sabor es una indicación de su posible amor: dulce representa una buena suerte para la pareja mientras agria representa un mal destino.


Existen varias leyendas que cuentan el origen de los festejos de este día. Una de ellas es la del Emperador de Jade y la grulla que vino del paraíso a la tierra. Era una bellísima grulla, la favorita del Emperador de Jade, que gobierna el paraíso. Cuando aterrizó en la tierra,  aldeanos que estaban de caza, al verla la cazaron y la mataron.


La ira del Emperador al enterarse del suceso fue tal que ordenó una tormenta de fuego para destruir la aldea y a todos sus habitantes en el día 15 del primer mes del Año Lunar. Su hija movida por la compasión hacia los inocentes aldeanos, les avisó de los planes de su padre. La noticia provocó una gran desesperación entre los habitantes de la aldea, que no sabían cómo escapar de la ira del Emperador. Este ajetreo llegó a oídos de un hombre sabio de una aldea vecina. Pensó largo y tendido sobre el problema, y finalmente aconsejó a los aldeanos que colgaran linternas de color rojo en sus casas, que encendieran hogueras por las calles, y que tiraran petardos durante los días 14, 15 y 16 del Año Nuevo Lunar.


Los aldeanos siguieron su consejo y llenaron las calles de farolillos, fuego y explosiones. El décimo quinto día el Emperador de Jade mandó a sus tropas a destruir la aldea, pero cuando llegaron vieron que la aldea ya estaba ardiendo, por lo que volvieron al cielo a informar al Emperador. Satisfecho por la noticia decidió no mandar la lluvia de fuego, pues la aldea ya estaba en llamas. Desde ese día la gente decidió celebrar el día 15 saliendo a la calle con linternas, y encendiendo petardos y fuegos artificiales.


Este día marca el final de las festividades del Año Nuevo Chino.



Durante todo este periodo, cualquier momento es bueno para el encendido de petardos y fuegos artificiales para ahuyentar la mala suerte. También se realiza la Danza del León "Wu Shi 舞狮" y la Danza del Dragón "Wu Long舞龙", conservadas desde tiempos antiguos, en la creencia que sirven para ahuyentar a los malos espíritus.

INICIO

ENGLISH

ESPAÑOL