TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING

TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
TEORIAS y CONCEPTOS FU YING
Kung Fu, Qi Gong, Tai Chi Chuan, FU YING MELERO
Teorias y conceptos FU YING

AÑO  NUEVO  CHINO

TRADICIONES  FAMILIARES

Las comidas familiares como símbolo de reunión.


     Los chinos no sólo se sientan juntos a comer, también a preparar los platos que van a ser consumidos por todos. Algunos de estos alimentos se preparan desde días antes al Año Nuevo.


     Una “cena de reunión”, llamada Tuan Yuan Fan 团圆 , (equivalente a la “cena de Navidad” o “cena de acción de gracias” en otras culturas), se celebra en la víspera del Año Nuevo, en la que miembros de la familia se reúnen para la celebración. El lugar suele ser la casa del miembro más anciano de la familia o cercana a ella.


     Es costumbre la toma de un retrato de familia después de la reunión familiar. La foto es tomada en la sala de la casa o delante de la casa. El hombre de más alto rango de la familia “cabeza de familia” se sienta en el centro.


     La mayoría de estas cenas, son muy abundantes y suntuosas, tradicionalmente incluyen platos de carne (cerdo y pollo), siendo típico incluir pescado. Ocupan un lugar destacado carnes especiales (carnes curadas: pato y salchicha china) y mariscos (la langosta y abulón -tipo de molusco-) que normalmente están reservados para ocasiones importantes.


     Cuentan con una “olla caliente” huo guo o hot pot (火鍋); es todo un festín de sabores y texturas que se prepara principalmente en invierno. Consiste en cocinar diferentes tipos de alimentos en un caldo caliente con distintas salsas y colocarlo en el centro de la mesa. Incluye: carne, verduras, setas, wontons (pasta típica de la gastronomía China), huevo e incluso mariscos.


     Se sirven Ocho platos individuales para reflejar la creencia de buena fortuna asociado con el número. Si en el año anterior se experimentó una muerte en la familia, se sirven siete platos.

Durante la cena, en ocasiones se regalan a la familia inmediata, sobres rojos o paquetes rojos “tao hongbao”, contenedores de dinero en cantidades que reflejan la buena suerte y honorabilidad; las cantidades pares es buena fortuna las impares mala suerte.


     Se consumen alimentos cuyos nombres son homófonos de palabras con significados buenos o positivos con el objetivo de atraer la buena suerte, felicidad, prosperidad, riqueza, etc., cocinados con ingredientes cuyos nombres también son homófonos de dichas palabras.



Platos típicos:


   Delicias de Buda: (chino tradicional: 羅漢齋; chino simplificado: 罗汉斋, pinyin: luóhànzhāi). Plato vegetariano homófono de un tipo de pelo como el negro de algas, que se pronuncia "choy gordo” en cantonés, que suena como "prosperidad".


      Pollo: se sirve hervido, ya que se calcula que toda la familia, por modesta que sea su economía, puede permitirse un pollo para el Año Nuevo Chino.


    Pescado: La pronunciación de pescado ( yú) hace que sea un homófono de "excedentes" (yu ).También es símbolo de buena suerte y prosperidad, pues como los peces se multiplican rápidamente, comer pescado también implica que los descendientes pueden multiplicarse y prosperar por siempre. Se sirve como último plato para comer (no hay que comerlo todo) o simplemente se muestra. Es imprescindible en la “cena de reunión”.

  

José L. MELERO

melero@fu-ying.es

Artículos relacionados con el Año Nuevo Chino:

Año Nuevo Chino: Mitológia.

Año Nuevo Chino: Tradiciones populares.

     Puerros: La pronunciación de puerro (蒜苗 / 大蒜 Suan Miao / Da Suan) hace que sea un homófono de "cálculo (dinero)" ( Suan). Por lo general se sirve en un plato con rodajas de salchicha china o cecina china (las rodajas se parecen a monedas).


     Jau gok: (chino tradicional: 金元寶; chino simplificado: 金元宝, pinyin: jīnyuánbǎo). Un tipo de empanadillas que tienen parecido a los antiguos lingotes de oro chinos.


     Jiaozi (交子  que significa empalmar). Consisten en unas pequeñas empanadillas rellenas de carne picada o verduras. En la nochevieja, todos los familiares se sientan juntos para prepararlos (hacer los Jiaozi se llama Bao Jiaozi, Bao significa envolver. Como la forma de los ravioles parece un “lingote de oro”, el dinero en la China antigua, hacer los ravioles significa envolver buena suerte y comerlos es de buen augurio, pues traerá opulencia a la vida) hasta la hora Zi (la media noche en la antigua China, o desde las 11 de la noche hasta la 1 de la mañana del siguiente día). Su preparación es al vapor y es uno de los platos principales en esta fecha.


   Ju zi Mandarinas”, (chino: 橘子, pinyin: Juzi), kam “naranjas” (chino: , pinyin: GAN) en cantonés. Además, el nombre gik (JU) en dialecto Teochew es un homófono de "suerte" o "fortuna" (ji).


     Kwatji “Semillas de melón” (chino: 瓜子, pinyin: Guazi). Otras variaciones incluyen girasol, calabaza y otras semillas. Simboliza la fertilidad y tener muchos hijos.


    Niangao  (chino simplificado: 粘糕  o 年糕pinyin: “zhān gāo” o “nián gāo”; literalmente "pastelito pegajoso" o "pastel del año"), también conocido en occidente como "pastel de arroz". Este plato tiene una historia de más de 2 mil años. En la antigüedad, se usaba como ofrenda a Dios o los antepasados, y así se fue convirtiendo en un alimento tradicional de la Fiesta de la Primavera. La palabra es homófona con ¨Nian Gao¨ (年高), que significa “cada año mejor”, es decir, más dinero, tener un trabajo mejor pagado, y la esperanza de que padres e hijos tengan una buena salud. Otro factor interesante es que diferentes tipos de Niangao tienen diferentes significados: el Niangao amarillo significa oro, y el Niangao blanco significa plata.


     Yi mein (伊麵): Fideos chino, se sirven sin cortar para representar la longevidad y larga vida. Su color tiende a ser dorado, debido a su forma de preparación (se fríen para darles mayor consistencia), lo cual también les da importancia en el año nuevo, pues los colores rojo y dorado son los colores más queridos por los chinos.


    Yok Gon / Rou Gan / Bakkwa (chino: 肉干, pinyin: ròugān). Carne seca salada-dulce de China, marinado y ahumado para el consumo posterior o como regalo conservada como salchichas, que se corta en rodajas, para simular monedas.


    Tortas Taro (chino: 芋頭糕, yùtougāo). Hecho de la verdura taro, las tortas se cortan en cuadrados y con frecuencia se fríen.


    Tortas de nabo (chino: 蘿蔔糕, luóbogāo). Un plato hecho de rábano rallado y la harina de arroz, generalmente frito y cortado en pequeños cuadrados.


     Yusheng o Yee (chino tradicional: 魚生; chino simplificado: , pinyin: Yusheng) Ensalada de pescado crudo. El consumo de esta ensalada se dice que trae buena suerte. Este plato se come generalmente en el séptimo día del Año Nuevo, pero también se puede comer durante todo el período.


    El Tangyuan (Chino tradicional: 湯圓 o 湯團; chino simplificado: 汤圆 o 汤团). Históricamente se han usado varios nombres diferentes para aludir al tangyuan. Durante el reinado de Yongle de la dinastía Ming, el nombre fue establecido oficialmente como yanxiao (元宵), derivado de la Fiesta de los Faroles. Este nombre significa literalmente “primer atardecer”, siendo la primera luna llena tras el año nuevo chino. Este nombre prevalece en el norte de China. Sin embargo, en el sur de China se llama tangyuan o tangtuan. La leyenda dice que durante el gobierno de Yuan Shikai entre 1912 y 1916, el nombre yuanxiao no gustaba porque sonaba igual que 'retirar a Yuan' (元宵), y por ello cambiaron el nombre a tangyuan, que significa “dumplings -masa rellena- redondos en sopa”.


     Es un plato hecho de harina de arroz glutinoso. La harina se mezcla con una pequeña cantidad de agua para formar bolas, que luego se cocinan en agua hirviendo y se sirven con parte de esta agua en un plato hondo, de la misma forma en que se sirve una sopa. Se come principalmente durante el Año Nuevo y la Fiesta de los Faroles.


     Dulces y frutos secos: son presentados en sobres o paquetes rojos o negros.

  

Olla caliente








Delicias de Buda









Pescado









Empanadillas









Mandarinas









Pastelito Pegajoso








Fideos Chinos








Carne seca








Tortas Taro









Ensalada de pescado crudo










Masa de harina de arroz

INICIO

ENGLISH

ESPAÑOL